¡Viva México! Vol. II. Los festejos a través de “La Bruja” (Son Jarocho)

Por: Carlos Palomares

Hace un año escribía sobre el orgullo de ejercer la mexicanidad a través los aires del mayab, si aún no lo hacen, les invito a leer mi fractal en el siguiente enlace: https://remji-fractales.com/2021/09/17/viva-mexico-el-festejo-a-traves-de-los-aires-del-mayab/. En esta oportunidad comparto con ustedes otra joya del folclore mexicano. Se trata del Son Jarocho de “La Bruja”.

¡Ay! que bonito es volar a las dos de la mañana, a las dos de la mañana, ¡ay! que bonito es volar, ¡ay mamá!

Como gran parte del folclore mexicano, determinar un origen exacto del fenómeno cultural resulta complejo e impreciso, pues los componentes del Son Jarocho no se limitan a una región específica del estado de Veracruz, más bien, es la suma de relatos, sonidos y visiones de muchas realidades.

Como una forma de dar certezas, se piensa que surge del mestizaje; Antonio García de León afirma que:

 “…en el son jarocho se reconoce la influencia de diversos universos culturales como el indígena (nahua), africano, y europeo (arabo-andaluz). La influencia europea se reconoce principalmente por el uso de instrumentos que asemejan las guitarras barrocas y otros instrumentos de cuerdas que circulaban por tierras y mares durante los siglos XVI al XIX…” [1]

Por lo anterior, es posible considerar que el Son Jarocho como se conoce actualmente, es una combinación  de la lírica popular de los pueblos que se sitúan en la actual región de Veracruz. Esta lírica ha tenido una evolución constante, que incluso en los tiempos más recientes puede dividirse en períodos su estudio para entender al Son Jarocho en la actualidad. Al respecto, Ricardo Pérez Montfort propone una contemporánea periodización de este fenómeno a partir de la segunda mitad del siglo XX. [2]

1.- Década de los sesenta: inicia la popularización de los sones jarochos con vestuarios fastuosos, bailes alegres y picarescas letras. Se popularizaron canciones como El Jarabe Loco, El Siquisirí y La Bamba. 

2.- Década de los ochenta: con  la promoción, la difusión y el estudio de valores culturales fomentados desde un aspecto gubernamental, el Son Jarocho tuvo un auge que le permitió salir del estado y difundirse con mucha fuerza a nivel nacional. En este periodo es posible notar un relevo generacional entre el Son Jarocho que envejecía con grupos juveniles que retoman la tradición oral y refrescan la música. 

3.- Década de los noventa: El Son Jarocho ya está enraizado en  la cultura y cosmovisión del pueblo veracruzano, jóvenes y personas adultas lo disfrutan por igual y es parte de una realidad compartida.

Fuente Youtube

Ay dígame, ay dígame, ay dígame usted, ¿cuántas criaturitas se ha chupado usted?

Escrita por José Luis López Santiago y musicalizada por el grupo Tierra Blanca en 1954[3], “La Bruja” nos muestra un abanico de posibilidades que van desde el misticismo del mar, referencias hacia lo bueno y lo malo, advertencias sobre los peligros de la noche, hasta algunas interpretaciones más atrevidas que sugieren que este Son Jarocho hace alusión a descripciones de índole sexual. 

Como todo Son Jarocho, la letra no es definitiva y cada intérprete puede improvisar sobre su letra y darle el sentido que más le agrade, a mi gusto, prefiero las interpretaciones donde la historia narra el misticismo del mar y las metáforas sobre los peligros de la vida. En este sentido, “La Bruja” nos cuenta la historia de una mujer que vuela por el mar, cercano a la orilla, en busca de desafortunados a los cuales asustar y llevarlos con ella en un viaje sin retorno. 

La forma en que se estructuran las estrofas del son me parecen muy descriptivas, podemos imaginarnos la imponente luna que ilumina las nocturnas olas del mar, mientras un misterioso ser vuela sobre él, donde su cuerpo está dividido en dos partes, arriba es una mujer y abajo es pescado. Esta metáfora me parece muy interesante pues, muestra los peligros a los que es posible exponerse cuando nos adentramos en la oscuridad nocturna. 

En la letra podemos percibir que la bruja busca víctimas, pues en un punto de la canción, quien narra la historia le advierte a Juana, Chepa y Joba que debe esconderse de la bruja que anda volando en su escoba o, incluso, debajo de la cama.

Fuente Youtube

A la bruja me encontré, en el aire iba volando, en el aire iba volando, a la bruja me encontré, ¡ay mamá!

Este Son Jarocho, naturalmente, también puede bailarse a modo de fandango. Su danza se popularizó en la zona de Catemaco y Los Tuxtlas. Es una danza bailada por mujeres que portan bellos vestidos blancos bordados, según la tradición veracruzana. A este atuendo se le agrega un elemento poco convencional, un vaso con una vela que se coloca en la cabeza y cuya intención es que permanezca ahí mientras dure la canción. 

El baile consta de formaciones que se mueven con zapateado y fandango, donde se destaca la habilidad de quienes bailan por no tirar el vaso que se colocaron en la cabeza. Al ritmo del arpa y la jarana se muestra a la bruja como este ser misterioso que anda en búsqueda de asustar a quien tiene el desatino de encontrarla. 

Fuente Youtube

¡Ay! me espantó una mujer, ¿a dónde? en medio del mar salado, en medio del mar salado, ¡ay! me espantó una mujer, ¡ay mamá!

“La Bruja” es considerada un Son Jarocho que nos permite ver otra forma de mostrar el orgullo de nuestra mexicanidad. Nos revela parte de la alegría y algarabía que nos caracteriza como sociedad, ya que a pesar de que narra la historia de un misterioso ser, cuya finalidad es asustar, lo hace desde la algarabía y la broma, de reirnos un poco de nosotres mismes. 

Esta forma de adaptarnos a nuestras circunstancias y de ser resilientes como sociedad es un aspecto que me gusta resaltar de la mexicanidad, como sociedad en conjunto, difícilmente se nos verá tristes, siempre trataremos de encontrarle  un sentido positivo a los embates de la vida.  

Les invito a disfrutar de este Son Jarocho a través del siguiente video: https://www.youtube.com/watch?si=bVSSYqwRSXg7C2WV&v=BBp4FAK5E34&feature=youtu.be 

¡Viva México!

[1] García de Léon, Antonio, “Cantame un son jarocho”, [en línea], en Mexicana, repositorio del patrimonio cultural de México, 07 sep. 2023. 

[2] Véase: Perez Monfort, Ricardo, en García de Léon, Antonio, “Cantame un son jarocho”, [en línea], en Mexicana, repositorio del patrimonio cultural de México, 07 sep. 2023.consultado en: https://mexicana.cultura.gob.mx/es/repositorio/x2b5egs060-4  

[3] Collinot, Nayeli, La canción de ‘La Bruja’ es oaxaqueña: esta es la razón por la que se considera jarocha, en Diario Xalapa, [en línea], 10 sep. 2023.

Lista final de referencias 

Collinot, Nayeli, La canción de ‘La Bruja’ es oaxaqueña: esta es la razón por la que se considera jarocha, en Diario Xalapa, [en línea], consultado en: https://www.diariodexalapa.com.mx/doble-via/por-que-la-cancion-oaxaquena-de-la-bruja-es-considerada-jarocha-8239484.html/amp

García de Léon, Antonio, “Cantame un son jarocho”, [en línea], en Mexicana, repositorio del patrimonio cultural de México, 07 sep. 2023, consultado en: https://mexicana.cultura.gob.mx/es/repositorio/x2b5egs060-4

Deja un comentario